Powered by Invision Power Board


  Reply to this topicStart new topicStart Poll

Català-Gal•lès / Gaulois-Catalan
DreamWalkerAwake
Posted: September 18, 2006 12:00 pm
Quote Post


Fire Circle Member
*****

Group: Admin
Posts: 150
Member No.: 2
Joined: August 30, 2006



Català-Gal•lès / Gaulois-Catalan
« on: May 20, 2005, 11:21:10 AM » by PereCabra

La llengua catalana ha tingut, al llarg de la seva història, diverses influències, des del celta al gal•lès, el fenici, el grec i, evidentment, el llatí, apart d'orígens encara més llunyans difícils avui en dia de retrobar, com el nostre origen Caucàssic (veure http://freecatalonia.ghostchild.com/index....pic,105.0.html).
Important és la influència lingüística de la Gal•lia en època romana; el català, llavors, tenia molt a veure amb la llengua gala, que el llatí va anar substituint progressivament. La llengua britona de la província romana de Britània era la mateixa que la llengua gala - les tríbus britàniques eren originalment de Gal•lia. No és cap sorpresa doncs trobar algunes paraules catalanes molt properes a paraules gal•leses d'avui en dia.
Veiem-ne alguns exemples:

celta: BETWA
variant celta: BETWIO
català: BEDOLL
gal•lès BEDWEN [BED-wen]
english: BIRCH

celta: BLAT
celta comú: MLAT
català: BLAT
gal•lès: BLAWD [BLAUD]
english: WHEAT

celta: BRITT
català: BRETESSAT
gal•lès: BRYTHON [BRØ-thon]

celta: BUKK
català: BOC
gal•lès: BWCH [BUUKH]
english: GOAT

celta: KAMM
català: CAMÍ
gal•lès CAM [KAM]
english: WAY

celta: KANK
català: GANXO
gal•lès: CAINC [KAINGK
english: HOOK]

celta: KARR
català: CARRO
gal•lès: CAR [KAR]
english: CAR

celta: KLETA
català: CLEDA (Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans: clos fet amb llistons, canyes, etc, per a tancar-hi bèstia o l'aviram; Tanca mòbil de fusta fet amb llistons o bastons que es col•loca en el porttal d'un corral o d'una pleta)
gal•lès: CLWYD [kluid]
english: FARMYARD

celta: KNOU
català: NOU, CLOVA
gal•lès: CNEUEN, CNAU [KNEI-en, KNAU]
english: WALNUT

celta: KUMB
català: COMA ('vall)
gal•lès: CWM [KUM]
english: VALLEY

celta: MOLTON
català: MOLTÓ
gal•lès: MOLLT [MOLHT]
english: LAMB

celta: RUSKA
català: RUSCA (escorça)
gal•lès: RHISGL, RHISG' [HRI-skil, HRISK]
english: BARK

celta: TOLL
català: TOLL
gal•lès: TWLL [TULH]
english: PUDDLE

celta: UERNO, UERNA
català: VERN
gal•lès: GWERNEN [GWER-nen]
english: ALDER

celta: UROIKO, UERGH,
català: BRUC
gal•lès: VRÛK, BRÛK, GRUG [GRIIG]
britó: VRÛK, WRUG, GWRUG
english: ?

català: MENHIR
gal•lès: MAEN HIR [main HIIR]
bretó: MAEN, MÊN-HIR

català: DOLMEN
gal•lès: TAOL MAEN
bretó: AN DOL-VEN, TOL-VEN, TAOL-VAEN

català: CROMLEC
gal•lès: CROMLECH [KROM-lekh], KROMMLEGH
bretó: KROMMLEC'H

català: BIJUTERIA
gal•les: BYS [BIIS]
bretó: BIZIOÙ
english: JEWELRY

celta: KABALL
català: CAVALL
gal•les: CEFFYL [KE-fil]
english: HORSE

PMEmail PosterUsers Website
Top
0 User(s) are reading this topic (0 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

Topic Options Reply to this topicStart new topicStart Poll