Full Version : Els origens catalans de la Cabala
ghostchild >>Awaking Roots >>Els origens catalans de la Cabala


<< Prev | Next >>

DreamWalkerAwake- 09-19-2006
(english translation at the end)
Al voltant de les arrels i la mentalitat genuïnament catalana


Jaume I el Conqueridor era templer. Els templers eren cabalistes amb una
concepció astrològica de la Divinitat i estaven compromesos amb el
sentit esotèric de la poesia del Cantar dels Cantars del Rei Salomó. La
càbala autèntica, la de l’Escola de l’Ànima de Girona, quan Girona era
considerada Mare d’Israel, va lligada al renaixement dels Països
Catalans, a la seva independència política i al seu reeiximent cultural, una onada cultural que configurarà un nou món en el que nacions fins ara amagades i dominades esdevindran independents, lliures i sobiranes, mentre que Estats fins ara sobirans es desintegraran i desapareixeran.
Tot això té molt a veure amb l’Anticrist i les seves falses nacions.

Hi ha un poema de Salvador Espriu publicat en el llibre Per a la bona gent
que, al meu entendre, té un doble sentit. Per una banda fa un homenatge a
Pau Casals en tant que persona i personalitat i per una altra, si l’agafem com a
referència a l’Arbre de la Vida, l’Arbre Sefiròtic o del Coneixement, té un sentit
en funció del pensament que s’arrela en la tradició de la càbala amb una
profunda reflexió.

A PAU CASALS
El vell arbre va caure
No pels anys. L’abatien
Destrals dels cims, a penes
Baixos graons que duen,
Per laberints i cingles,
De naufragis a boscos,
Al mur sense cap porta
De la llum on et guardes,
Impensable bellesa.

Harold Bloom, el prestigiós crític d’art i literatura, nord-americà d’origen jueu,
ens ha parlat de les arrels de la cultura catalana i la seva relació amb la tradició
de la càbala en diverses ocasions i en parlarem més endavant.
Madonna, cantant de rock famosa a tot el món, ha fet que es parli de la
càbala quan ha dit públicament “Estic enamorada de la Càbala jueva i cada
dia que passa aprenc alguna cosa nova, és molt excitant”.
Ella creu que la càbala que està aprenent de la mà del rabí Michel Berg és
jueva; i , amb matisos, és cert que ho és. Però, també és cert , i així ho diuen
els historiadors més acreditats, com és el cas de Gershom Scholem, afirmar
que la càbala és catalana. Per altra banda amb la càbala passa el mateix que
amb qualssevol ideologia: Se’n fan bones i males interpretacions.
Aquest pensament cabalístic, amb una identificació del concepte de Déu o
Divinitat com a Pare Celestial definit astrològicament i en consonància amb un
determinat cristianisme es va donar a conèixer a Occident, després de segles
d’ignorància, des de terres de cultura i llengua catalana pels voltants del segle X i formava part de l’ideal nacional català. La poesia de Salvador Espriu i els
escrits d’ Harold Bloom ens ho recorden, com veurem més endavant.

El Sefer ha Bahir i el Sefer Yetzirah ( Llibre de la formació de la Realitat) i fins i
tot El Zohar estan relacionats amb al cultura catalana i no amb l’espanyola
castellanista com s’ha volgut fer creure.
El famós cabalista Abraham Abulàfia (1240) era de Saragossa quan aquesta
ciutat pertanyia a la Corona Catalano–Aragonesa de parla catalana i no a l’Espanya de parla castellana. Ramon Berenguer IV al casar-se amb Peronella,
filla de Ramir el Monjo va convertir-se en rei d’Aragó l’any 1137.

El poder que des de fa segles maniobra en contra de les ensenyances de la
càbala, ha estat un poder que ha fet servir la llengua castellana. La ha imposat
per a esborrar-ne d’altres que tenien en la “vernaclitat” la connexió amb la
“naturalitat” pròpia de cada lloc. Fora de Castilla, la llengua castellana ha estat
i és una llengua insuficient perquè està mancada de vernaclitat, podríem dir
que no té substància. I és per això que hom diu, amb criteri vernaclista, que la llengua castellana fora del seu àmbit natural de Castilla, és una llengua que fa
obeir però no fa pensar. “Déu – ens diu E.C. Agrippa en el llibre “Filosofia
Oculta” capítol LXXIV – va dividir la paraula dels humans en distintes llengües,
cada una amb els seus propis caràcters d’escriptura, amb el seu propi ordre,
número i figures, ordenats no a l’atzar o a voluntat dels humans, sinó conforme
a la disposició harmònica amb els cossos celestes”.

Això vol dir que cada lloc té la seva llengua. Aquesta és la que hom anomena
“llengua vernacla” i es diferencía de la llengua materna o paterna. En l’Arbre de
la Vida, la llengua vernacla correspon a la sefirah de Tifereth i és a un nivell
superior al de la llengua materna o paterna que són situades al nivell de la
sefirah de Yesod. Les dues formen part de la identificació de la persona, la
materna o paterna o nivell genealògic; la vernacla en comunió amb la
naturalesa ( podria dir-se’n “eco-llengua”) i a consonància amb el cosmos.

La càbala es va donar a conèixer al món en el segle X des de Provença,
Occitània i Catalunya i en llengua occitana, provençal i catalana a més de
l’hebrea. No es va donar a conèixer en llengua espanyola o castellana ni
tampoc en francès o lange d’oil. Es va donar a conèixer en la llengua vernacla
i en hebreu o arameu.
Això va ser així, fins el punt que, com diu un amic rabí i doctor de la Universitat
de Jerusalem: la càbala és catalana. Gershom Scholem, un dels més
prestigiosos historiadors de la càbala, ho explica molt bé en el llibre Els orígens
de la càbala. La càbala a Provença i Girona.

Jo entenc que la càbala que es va donar a conèixer des de La Provença,
Occitània i Catalunya a tot el món a partir del segle X, i l’entenc com una
qüestió platònica i pitagòrica. L’entenc oberta a tothom, no és una qüestió
ètnica. És un pensament, una mentalitat que té esperit creador Un “sistema de
raonament, percepció i anàlisi de la realitat “ diferent del dogmatisme de la
tradició rabínica que, segon com sigui interpretada, va adaptar determinats
textos jahveístes de la Bíblia a la tradició astrològica de la càbala confonent
dues concepcions de la Divinitat.
La càbala, com els cristianisme i totes les ideologies, sovint es presenten
tergiversades i manipulades de forma tendenciosa i amb mala voluntat per part
de determinats poders contraris a aquesta cultura i a les cultures del
coneixement que fan pensar al poble més que no pas obeir.
Cal cridar l'atenció sobre la càbala, la càbala astrològica relacionada amb una
determinada tradició cristiana, com la dels cristians albigesos, els càtars, i reclamar-ne una interpretació seriosa; actualment, degut a prejudicis, també els catalans, malgrat haver estat Catalunya el seu bressol, és rebutja.
Alguns diuen que la causa és la manca d’autoestima que patim els catalans; jo
penso que també pot ser la ignorància i un rentat de cervell que al llarg de
segles s’ha fet des de determinades instàncies acadèmiques que des del poder
oficial determinen allò que és “culturalment correcte” de pensar i expressar
tergiversant impunement el sentit de la cultura i el culte a la veritat que la
justifica.
Alguns diuen que hi ha una càbala benèfica i una càbala malèfica. La càbala
és un llenguatge i com a tal es pot fer servir per a fer el bé o fer el mal.
S’ha de rebutjar el missatger que tergiversa i enganya, però no el missatge que
conté veritat.
Nosaltres, els catalans, sabem que hi ha poders sobirans que han tergiversat la
història i guanyen la submissió dels pobles que mantenen dominats i sotmesos
amb la manya del que enganya més que no pas amb la saviesa i la veritat del
savi de bona voluntat que convenç i agermana. Ho patim des de fa segles.
També sabem que hi ha catalans indignes per egoisme i materialisme
anteposen interessos particulars als interessos generals afegint un problema de
manca d’ètica al problema de la ignorància i la mala voluntat.
Hi ha qui creu que els fruits de l'Arbre de la Vida alimentaran la llibertat i el
reeiximent de les persones de bona voluntat, les nacions vernacles i l'ordre
nacionalista que portarà la veritable pau al món.
Salvador Espriu, que coneixia la càbala, ens deixà un poema en el que feia
palesa la seva enyorança d’aquest arbre:

ARBRE
Jo et vaig somniar majestat invisible
Que plana per la faç de cada cosa.
Arrelat en dolor de la cendra,
Un home només, et portava, sepulcre,
Pare mort, dintre meu, en silenci,
I et cridava amb paraules de vent
D’antics mil•lenaris, que encenen la ira.
No has respost mai al clam i em deixaves
En temença de nit, foc secret, alta flama,
Arbre Déu en la nit.

Traducció a l’hebreu
ETZ
Jalamti aleja hadar lo niré
kemishtaf merajef meal kol dabar
Noaj bijeeb shel afar
Adam ejad lebadó, lakaj otjá, kbar.
Ab met, betojí, besheket
vekarati lejá im milim shel ruaj
shel alfei shanim atikot shemabirot et hakaas.
Af paam lo anita laraash veaçabta otí
Im pajad mibnei halaila, ech sodi, lehaba g’bohá
Etz haeloim balaila

Va ser l’espanyolitat castellanista i vaticanista la que va prohibir la càbala partir
de l’any 1492. Jo no crec que l’espanyolitat castellanista pugui presentar la
càbala tal com era, tal com ha de ser, tal com és.

Alguns historiadors que han observat els cicles de la Història, han pensat que
de la mateixa manera com en el segle XIV el Vaticà i Espanya amb una
concepció de la religiositat i de la Divinitat van enterrar la càbala, en el segle
XXI, la càbala amb la seva concepció de la religiositat i de la Divinitat podria
enterrar Espanya i el Vaticà.

L’ensenyança tradicional de la càbala ens diu que “ al reflectir la naturalesa
humana i les seves necessitats , és trina, a la vegada històrica, moral i mística,
de manera que l’Escriptura Sagrada comporta un triple significat.
La càbala ens parla de quatre móns:
1.- Atziluth ( Mística)
2.- Beriah ( Intel•ligència, Coneixements, Saviesa)
3.- Yetzirah ( Emocions)
4.- Assiah ( Voluntat, Necessitats materials)

Aquest mètode o criteri es podria anomenar “tetrallenguatge” perquè són
quatre llenguatges. Llenguatge és una forma d’expressar, no és una llengua.
Té quelcom a veure amb el Tetragramma que es representa gràficament per
mitjà de quatre pals com és el cas del símbol de la bandera catalana. Els pals,
siguin un, dos, tres o quatre, tenen el seu significat simbòlic, com el tenen
també les columnes.
Mentrestant, a Catalunya, malgrat tenir-les aquí, hi ha catalans, que no les
saben veure, no les volen veure, no les poden veure, no les volen mirar.. A més
de la manca d’autoestima o amor propi.

Aquest any 2006, Harold Bloom, prestigiós crític literari judeo-americà ha fet
una conferència a Nova York titulada “ Ramon Llull and catalan tradition”
lligant Ausiàs14 March, Espriu, la Càbala, Giordano Bruno i Goethe. Quan l’any 2002 va rebre el XIV Premi Internacional Catalunya, ca dir coses com les que transcric a continuació:
“Espriu ens retorna a la càbala catalano-provençal del rabí Isaac el Cec,
recreador de Déu com En Sof i reinventor de les deu sefiroth, els atributs i les
potències divines”.

Entre els catalans darrerament s’està recordant la figura de Francesc Pujols,
famós per haver dit aquella frase que Salvador Dalí va posar a la placa del
monument que li va dedicar davant del seu Teatre – Museu de Figueres: El
pensament català rebrota sempre i sobreviu als seus inútils enterradors. Em
pregunto tot sovint , especialment quan noto o pateixo actituds hostils envers la
càbala entre els meus compatriotes catalans: Sabrem reconèixer aquest
pensament quan rebroti? El sabran revitalitzar els nacionalistes catalans com
ho van fer als voltants del segle X quan va significar l’origen o el renaixement
de la seva independència i reeiximent nacional?
Els historiadors llegeixen la Historia. Els filòsofs l’escriuen. ( Els filòsofs
escriuen Història amb un polític a la mà).
Qui i com es representa actualment la filosofia catalana? Quin és aquest
pensament català amb el què hem d’escriure el nostre futur? És relacionat
amb aquell Arbre Déu en la nit“ del Llibre de les Hores o amb El vell arbre
que va caure, vers esmentat en el llibre sota el nom de “ Per sort de tots
nosaltres” dels quals ens parla Salvador Espriu ?
Espriu té un altre vers que em sembla oportú de llegir, en aquest moment i
donats els temps que políticament viu Catalunya i amb ella els Països
Catalans, en plè debat de l’Estatut 2006. Fins i tot el títol és intencionat doncs
fa referència a la setmana en que hom creu que la Divinitat ha mort i s’espera la Seva resurrecció.

SETMANA SANTA
Giravoltem penjats als braços
Dels arbres secs del pensament.
Res no s’entén. Un vent dolent
Ens va escanyant amb parats llaços
De por de tot. En el dement
món sense llei, dit de buidor
tiren en creu naips de tarot,
i quan ja surt l’arcà major
que clou el joc, som endinsats,
presons enllà de tempestats,
al fons del pot de l’únic mot.

Aquest poema m’ha fet pensar en els tremps actuals. Em sembla que el
problema de Catalunya i els Països Catalans és que els polítics volen escriure
i no tenen filòsof. Potser perquè han oblidat l’arbre o no el saben reconèixer i ...
com diu Espriu: “ Giravoltem penjats als braços / dels arbres secs del
pensament / Res no s’entén / Un vent dolent / Ens va escanyant....
Voltat d’incomprensió, tot sovint amb critiques hostils, vaig parlant de la càbala
catalana i la relaciono amb el criteri hel•lènic proper a Sócrates, Plató I
Pitàgores i a aquest amb la cultura de la Jònia i els ibers en mig de la
indiferència dels compatriotes catalans. En coses de càbala catalana, no li han
fet cas ni Harold Bloom que és jueu i americà !

Em ve a la memòria el profeta Isaïes i els seus escrits dient:

Escolta, cel!
Estigues atenta, terra!
El Senyor parla:
«He criat fills i els he ennoblit,
però ells s'han revoltat contra mi.
Un bou coneix el seu propietari,
i un ase, l'estable del seu amo,
però a mi, Israel no em coneix,
el meu poble m'ignora.»
Ai, nació pecadora,
poble carregat de culpes,
raça de malvats, fills corruptes!
Han abandonat el Senyor

On posa Israel, hi poso Catalunya o Països Catalans, i ho aplico a la història
del meu poble.
Continuo llegint el llibre del profeta Isaïes, i llegeixo el següent:

Ha arribat el temps de reunir totes les nacions i totes les llengües. Tots vindran
i contemplaran la meva glòria. Alçaré enmig d'ells un estendard, i als qui
sobrevisquin els enviaré als pobles de Tarsis, Pul, Lud —terra famosa pels
seus arquers—, Túbal, Javan i a les illes més llunyanes, que mai no havien
sentit parlar de mi ni havien vist la meva glòria. Ells l'anunciaran a tots aquests
pobles

Aquest rei Túbal de qui parla Isaïes, és el pare de la princesa Pirena; el seu regne és als Pirineus.
Aquest Túbal, és conegut amb el nom complet de Túbal-Caím i era un rei
camita. Cal llegir i saber interpretar correctament allò que es diu a la Bíblia,
Gènesi 9-11 referint-se a la maledicció de Jahvé sobre Cam castigant-lo a ser
esclau del seu germà Sem per haver vist la nuesa del seu pare Noé. Aquesta
nuesa no era un cos físic nu, sinó un coneixement, una mentalitat, una cultura
amb un determinat concepte de Déu . Jo crec que aquest coneixement està
relacionat amb la càbala que es va donar a conèixer en el regne de Túbal–
Caím, en els Pirineus.
Ferran d’Antequera era rei d’Aragó i Catalunya, regnes pirinencs. I també com a
servidor del rei Renat d’Anjou i de la casa dels Urgell. El títol de Rei de
Jerusalem, heretat a partir del Compromís de Casp, li venia dels Urgell de
Catalunya i no pas dels Trastàmara d’Antequera i Castilla.
En el regne del rei Túbal-Caím, es parlava occità, euskera, iber, provençal i
català. No es parlava pas castellà. Isabel de Castilla es va apropiar d’aquell
nom d’Espanya i el va adulterar castellanitzant-lo.
Un poder ha amagat la veritable identitat d’aquest rei i se l’ha apropiat ,
adulterant-lo i tergiversant el seu missatge, la seva identificació cultural. Un vell món que comporta una confederació d’autèntiques nacions i un coneixement que la cultura catalana ha donat a conèixer i al que el nacionalisme català ha servit.

Per entendre allò que està passant, els historiadors haurien de recuperar la
lectura de la història tal com es relata a l’Antic Testament bíblic, on es barreja
ensenyances cabalístiques amb les cròniques de la guerra entre semites i
camites pel domini del món. Cal discernir una cosa de l’altra. Allò que de la
Divinitat i allò que és de Jahvé.

L'obra teatral Primera història d'Esther, autèntic cim de la literatura catalana, havia entrecreuat el mite bíblic amb el món de Sinera des de l'estètica grotesca i esperpèntica. El text, que Espriu havia concebut com a testament de la llengua catalana, recollia el missatge de perdó d'Antígona des d'una estructura cabalista i des de l'esquema d'un teatre de titelles governat per l'Altíssim, cec com els endevins i els poetes clàssics, imatge de l'autor, el qual també apareixerà en les seves obres com el nen Tianet i com el jove Salom, mort simbòlicament el 1936.
Aquest nom d’Esther, fa referència a “ocult” o “esotèric”. Que vol dir a l’interior
de les manifestacions o formes materials. La revelació d’aquesta interioritat a
través d’una història, en hebreu se’n diu la meguilah.
La revelació o meguilah a través d’una història, com és el cas de la història
bíblica d’Esther, ens revela una altra dimensió de la realitat.
La meguilah d’Esther està composada per 10 capítols, cada un dels quals
indica una etapa espiritual en el procés que travessa l’ànima en el món. El món
en hebreu, es diu olám i significa “ocultament”. Aquest mot es relaciona amb el
sentit esotèric, no supersticiós, i fa referència a allò que és en l’interior i dóna
sentit a les formes exteriors. Els 10 capítols de la meguilah d’Esther,
corresponen als 10 sefiroth, de l’Arbre de la Vida.
Quan observem superficialment el món sembla caòtic, sense direcció o
adreçament i sense objectiu. Però quan fem l’observació amb la llum o criteri
de la càbala, des-cobrim el seu propòsit i l’ordre que el reeixeix: es revela allò
ocult.
Se’m fa present que hi ha catalans, religiosos i no religiosos, que es senten incòmodes amb la càbala malgrat que Catalunya n’ha estat els seu bressol i és troba a l’origen de la seva identitat nacional, del seu naixement, de la seva grandesa i dels seus constants i cíclics renaixements com a nació.


Tant costa d’entendre que la missió nacional de Catalunya és tornar a plantar
aquest arbre?

El futur és el passat que creix, per això ens cal recuperar, de veritat, la memòria
històrica.

------
english version (automatically translated by translendium online services):

Jaume I the Conqueror was a Templar. The Templars were cabalists with a
astrological conception of the Divinity and they were compromised with the
esoteric sense of the poetry of the "Cantar dels Cantars" (Song of Songs) of the King Salomon.
The authentic cabala is that of the School of the Soul of Girona(Catalonia), when Girona was considerate Mother of Israel, goes tied to the renaissance of the Catalan Countries , to its political independence and to its cultural success, a cultural wave that will configure a new world in wich nations until now hidden and dominated will become independent, free and sovereign, while States until now sovereign will disintegrate and will disappear.
All this has a lot of meaning with Antichrist and its false nations.

There is a poem of Salvador Espriu published in the book "For the good people"
which, in my understanding, has a double meaning. On the one hand is a homage to
Pau Casals and for another, if we take it as reference to the Tree of the Life, the Sephirot Tree of the Knowledge, it has a meaning on the thought roots in the tradition of the cabala.

TO PAU CASALS
The old tree fell down
Not for the years. They shot it down
Axes of the peaks, hardly
Low stairs that they carry,
For labyrinths and cliffs,
Of shipwrecks in forests,
On the wall without any door
Of the light where you keep yourself,
Unthinkable beauty.

Harold Bloom, the prestigious art critic and literature, North American of Jewish origin, has spoken us about the roots of the Catalan culture and its relationship with the tradition of the cabala on several occasions and we will talk further on.
Madonna, famous rock singer, has suggested publicly I "Am captivated of the Jewish Cabala and each day I learn something new, it is very exciting". She is learning the cabala of the hand of the Jew rabbi Michel Berg.
However, the historians more accredited, affirm - as is the case of Gershom Scholem - that the cabala is Catalan.
With the cabala passes the same that with any ideology: Good and bad interpretations are made.

The cabalístic thought, with an identification of the concept of God or Divinity like to a Celestial Father is in aclear-cut consonance with some determinate Christianity in Occident, that has been persecuted, after centuries of ignorance, in Catalan lands, at the same time that has been persecuted the Catalan culture and Catalan language since the 10th century.
The poetry of Salvador Espriu and the writings of Harold Bloom remind us of it.

The Sefer Bahir and the Sefer Yetzirah (Book of the formation of the Reality) and even The Zohar are related with to the Catalan culture and not with the Spaniard
castellanistic culture, how it has been wanted to make believe.
The famous master cabalist Abraham Abulàfia (1240) was of Zaragoza when this
city belonged to the Catalan-Aragonese Crown of Catalan speech and not the Spain of Castilian speech. Ramon Berenguer IV married to Peronella, daughter of Ramir The Monk, converted herself into king of Aragó in year 1137.

The power that maneuvers trough centuries against the teachings of the
cabala, has been a power that has used the Spanish language. It has been imposed
to erase other that had the connection with the origins - vernacular cultures, vernacular languages -, with the "naturalness".
Out of Castilla, the Spanish language is an insufficient language because it lacks the vernacular link, we might suggest that it has no "substance". And it is because of that that one suggests, that the Spanish language out of its natural area of Castilla, it is a language that makes obeying but it does not make think.

"God - said E.C.Agrippa in the "Hidden Philosophy" book, chapter LXXIV - is the word that humans divided in different languages, each one with its own characters of writing, with its own order, number and figures, orderly, not to the random or to will of the humans, but in agreement with the harmonic disposal with the celestial bodies".

This means that each place has its language. This is the one that is named
"vernacular language" and it is different from the paternal tongue. In the Tree of
Life, the vernacular language corresponds to the sefirah of Tifereth and is at a superior level to that of the parent tongue or paternal, that they are placed at the level of the sefirah of Yesod. Two are part of the identification of the person, the
maternal or paternal or genealogical level; the vernacular one in communion with the
nature ("echo-language" might be said) and in consonance with the cosmos.

The cabala was introduced in the world in the 10th century from Catalonia, Provença and Occitània, written in Occitan, Provençal and Catalan language, an in Hebrew. Was not introduced in Spanish language not even neither in French or "lange of oil". It was introduced itself in the vernacular language, and in Hebrew or Chaldean.
This is why the rabbi and doctor of the University of Jerusalem, Gershom Scholem, says that "the cabala is Catalan". Gershom Scholem is one of the more
prestigious historians of the cabala, and all that is explained in the book "The origins
of the cabala" (the cabala of Provença and Girona, in Catalonia).

Tha cabala this way introduced is open to everybody, it is not an ethnic question. It is a thought, a mentality that has creative spirit. A "system of reasoning, perception and analysis of the reality "different of the dogmatism "of the rabbinic tradition that, depending in how it is interpreted, it adapted determinate jahveístes texts of the Bible to the astrological tradition of the cabala of the Divinity.

The cabala often they look distorted and manipulated in a tendentious way and with bad will by delivery of determinate powers contrary to this culture and to the cultures of the knowledge which they make the people think more than to obey.
It is necessary to pay attention to the astological cabalain its direct relationship with determinate Christian tradition, like that of the Albigensian Christians, the Cathars, and to claim a serious interpretation; at present, due to prejudices, also the Catalans, in spite of having been a Catalonia cradle, they often rejects it.
Some say that the cause is the lack of self-esteem that we, the Catalans, suffer; I think also that it can be the ignorance and a wash of brain that along
centuries has been made from determinate powers.
Some say that there are a beneficial cabala and a malefic cabala. The cabala
is a language and it can be used as such to make the good or to make the evil.
The distortion made by the courier has to be rejected, but not the message that
it contains the truth.

We, the Catalans, know that there are sovereign powers that they have distorted the
history and had provoqued the submission of the people, dominated and subjected
with the artfulness of what deceives more than with the wisdom and the truth of the
wise man of good. We suffer it since centuries ago.

Also we know that there are unworthy Catalans for selfishness and materialism
that put particular interests before the general interests adding a problem of lacks of ethics to the problem of the ignorance and the bad will.

There is also that one who believes that the fruits of the Tree of the Life will nourish the freedom and the success of the persons of good will, the vernacular nations and the order who will bring the true peace to the world.

Salvador Espriu, who knew the cabala, left us a poem in what it is all evident:

TREE
I dreamed invisible majesty for you
That it soars for the face of each thing.
Rooted in pain of the ash,
A man only, brought you, grave,
Dead father, in mine, in silence,
And he called you with words of wind
Of millennial antique words, which switch on the wrath.
You have never replied to the claim and you left me
In fear of night, secret fire, high flame,
Tree God in the night.

Translation into the Hebrew
ETZ
Jalamti aleja hadar him niré
kemishtaf merajef meal kol dabar
Noaj bijeeb shel afar
Adam ejad lebadó, lakaj otjá, kbar.
Ab met, betojí, besheket
vekarati lejá im milim shel ruaj
shel alfei shanim atikot shemabirot you hakaas.
Af paam him anita laraash veaçabta otí
Im pajad mibnei halaila, ech sodium, lehaba g'bohá
Etz haeloim balaila

The cabala was forbidden by the spanish and vatican interests since the year 1492. I do not believe that the spanish could resent the cabala as it was, as it has to be, as it is.

Some historians who have observed the cycles of the History, have thought that
in the same way like in the 14th century the Vatican and Spain conception of the religiousness and of the Divinity, buried the cabala, in the century
XXI, the cabala with its conception of the religiousness and of the Divinity will bury Spain and the Vatican.

The traditional teaching of the cabala says us how "to reflect the nature and its needs, it is needed a three-fold way of thinking, at the same time historical, moral and mystical, so that the Holy Writing entails a triple meant .
The cabala speaks us about four worlds:
1. - Atziluth (Mysticism)
2. - Beriah (Intelligence, Knowledge, Wisdom)
3. - Yetzirah (Emotions)
4. - Assiah (Will, material Needs)

This method or criterion could be called "tetra-language" because they are
four languages. It has to do with the Tetragramma that is represented graphically by four poles, how it is the case of the symbol of the Catalan flag.
In the meantime, in Catalonia, in spite of having them here, there are Catalans, than do not know it, they do not want them to see, they can not see them, they do not want them to look.. Moreover of the lack of self-esteem or own love.

In 2006, Harold Bloom, judeo-american literary critic, has made a lecture in New York titled "Ramon Llull and catalan tradition" tying Ausiàs March, Espriu, the Cabala, Giordano Bruno and Goethe.

Among the Catalans the figure of Francesc Pujols is lately being remembered,
famous for having said that sentence that Salvador Dalí put in the plate of the
monument that is dedicated in front of his Theater-Museum of Figueres: "The Catalan thought always sprouts again and survives to its burials". I ask often, especially when I sense or suffer hostile attitudes towards the cabala among my Catalan compatriots: We will know how to recognize this thought when it sprouts again? They will know how to revitalize the Catalan culture how they made it in the nearings of the 10th century when it meant the origin or the renaissance of our independence and national success?

The historians read the Historia. The philosophers write it. (The philosophers
write History with a politician in the hand).

Who and how the Catalan philosophy is represented at present? Which is this
Catalan thought we have to write to understand our future? It is related
with that "Tree God in the night" of the Book of the Times or with The old tree
that it fell down.

Salvador Espriu has another verse which seems to me to read appropriate, in this moment. Even the title is intentional then it makes reference to the week in that one believes that the Divinity has died and his resurrection is waited.

EASTER
We turn on the arms hanged
Of the dry trees of the thought.
Nothing is understood. A bad wind
keeps on strangling us with bow unemployed persons
Of fear of everything. In the mad person
world without law, finger of emptiness
they throw playing cards of tarot in cross,
and when the secret already comes out senior
that it closes the game, and are introduced
prisons away of storms,
in the background of the jar of the only word.

This poem has made me think of the up-to-date spirits. It seems me that the
problem of Catalonia and the Catalan Countries is that the politicians want to write
and they do not have philosopher. Maybe because they have forgotten the tree or because they do not know how to recognize it and... We "turn hanged on the arms / of the dry trees of the thought / Nothing does not get along / A bad wind / it keeps on strangling Us...".

Gone round of lack of understanding, often with criticize hostile, I keep on speaking about the Catalan cabala and I relate it with the Hellenic criterion next to Sócrates, Set I, Pitàgores and with the culture of the Jònia.

The prophet Isaïes comes to my memory and his suggesting writings:

Heavens!
Be attentive, earth!
The Man speaks:
«I have raised sons and I have ennobled them,
but they have revolted against me.
A beef knows its owner,
and a horse knows its owner,
but to me, Israel does not know me,
my people ignore me.»
Cry, sinning nation,
people loaded of faults,
race of evil, corrupt sons!
They have abandoned the Man

Where it is wrote Israel, I write Catalonia, and I apply it to the history of my people.
I continue reading the book of the prophet Isaïes, and I read the following one:

It has arrived the time of gathering all nations and all languages. They all will come
and they will contemplate my glory. I will raise in the middle of them a banner, and to the who survive I will send them to the people of Tarsis, Pul, famous Lud - known for theit archers-, Túbal, Javan and in the furthest islands, that never not have
felt to speak about me not even they had seen my glory. They will announce it to all these peoples".

This king Túbal of whom speaks Isaïes, is the father of the princess Pirena; its kingdom is in the Pyrenees (Catalonia lands). Túbal is known with the complete name of Túbal-Caím and was a camita king. It is necessary to read and to know how to interpret correctly what is told in the Bible, Genesis 9-11 referring to the curse of Jahvé about Cam punishing him in being slave of his brother Sem for having seen the nakedness of their father Noé. This nakedness was not a naked physical body, but a knowledge, a mentality, a culture with a determinate concept of God. I believe that this knowledge is related with the cabala that was introduced in the kingdom of Túbal-Caím, in the Pyrenees .
Ferran d'Antequera was a king of Aragó and Catalonia, Pyrenean kingdoms. And also as server of the king Renat d'Anjou and of the house of the Urgell. The title of King of
Jerusalem, real estate from the Appointment of Caspe, came it of the Urgell of
Catalonia and not of the Trastàmara d'Antequera and Castilla.
In the kingdom of the king Túbal-Caím, it was spoken Occitan, Basque, Provençal and Catalan. People did not speak at all in Castilianor spanish. Isabel de Castilla appropriated that name of Spain and she adulterated it.

A power has hidden the true identity of this king and has attributed himself a power,
adulterating it and distorting the message, the cultural identification. An old world that entails a confederation of authentic nations and a knowledge that the Catalan culture has introduced and in what the Catalan nationalism has served.

To understand what is happening, the historians should retrieve the
reading of the history as a report of the Antique biblical Will, where it is mixed the cabalistic teachings with the chronicles of the war among Semites and
camites for the domain of the world. It is necessary to distinguish the two; that of the
Divinity and that from Jahvé.

The "First history of Esther", authentic peak of the Catalan literature, had interlaced the biblical myth with the world of Sinera from a grotesque aesthetic. The text, which Salvador Espriu had conceived as the herency of the Catalan language, picked up the message of pardon of Antígona from a cabalistic structure and from the outline of a theater of puppets governed by the Very High, blind like the fortune tellers and the classical poets, image of the author, that will also turn up in its works like the boy Tianet and like the youngster Salom, dead symbolically in 1936.
This name of Esther, makes reference to "hidden" or "esoteric". The revelation of this inwardness, in Hebrew,is called "meguilah". The revelation or meguilah through a history, how it is the case of the story of Esther, reveals us another dimension of the reality. The meguilah of Esther is composed by 10 chapters, each one of which is
a spiritual stage in the process of the soul in the world. The world
in Hebrew, olám is said and it means "occultation". This word correlates with the
esoteric, non superstitious meaning. The 10 chapters of the meguilah of Esther,
correspond to the 10 sefiroth, of the Tree of the Life.

When we observe the world superficially seems chaotic, without direction or
straightening and without goal. But when do we make the observation with the light or criterion of the cabala, we re-dis-cover its purpose and the order inside: that is revealed hidden.

There are Catalans, religious and non religious, that feel uncomfortable with the cabala even though Catalonia has been the origin of it and it is in the origin of its national identity, of its birth, of its greatness and of its cyclical renaissance as a nation.


The future is the past that grows, it is necessary to us to retrieve the memory.

Prairyearth- 09-23-2006
Dearest brother DreamWalker IS Awake,
Thank you from my heart for this sharing. I am reading this and contemplating from the depths of my heart to the "roots" of my spirit....

I would hope that "others" will see the great importance of this posting you have shared with us.

Will be back to discuss soon.
The peoples humble servant,
Prairyearth

DreamWalkerAwake- 11-02-2006
(english translation at the end)
MOSHE IDEL, ESPECIALISTA EN CABALA JUEVA.
58 anys, nascut a Romania, actualment viu a Israel, on va emigrar als 17 anys. Doctor en Filosofia de la Càbala a l'Universitat de Jerusalem. Ha omplert una aula de 300 alumnes a l'Universitat de Barcelona, per experimentar la càbala, visualitzar colors amb les lletres de YAHVE i així ascendir cap a Ell, com un mandala budista, encara que mental... Les seves explicacions han captivat tothom, les seves paraules impregnen la cultura occidental i entre les seves esquerdes reverdeix un antic saber.

....

Pregunta: ¿Què significa cábala?-
Resposta: Vol dir "Recepció", en hebreu. Vol dir que ets agraciat, que entra en tu una mena d'aigua espiritual que et banya per dins i et fa crèixer un arbre a base de preguntes que et planteges i respostes que trobes. Fas un camí interior amb allò que has rebut. És la substància de les coses.-

P: Recepció, de què? De secrets religiosos?
R: No són secrets, la càbala precisament "revela" descobreix ( des-cobreix, des-tapa, dona a conèixer) els secrets. De cop "entens coses". El català Ramon LLull ho explica molt bé quan fa servir l'expressió i diagrama de L'Escala de l'Enteniment.

P: Qui els reb? els cabalistes? un grup elistista i hermètic de teòsofs i mistics jueus? Perquè hi ha una mística jueva, igual que hi ha una mistica cristiana i islàmica...
R: No ho reben solament els cabalistes, ho reb tothom que ho reb. No és cap privilegi de raça. Hi ha molta gent, de diferents races que reben aquesta "substància de vida" i fan aquest camí sense saber res de càbala. Per altra banda hi ha cabalistes que tergiversen les ensenyances de la càbala igual que hi ha catòlics i cristians que tergiversen les ensenyances del Crist. En totes les creences hi ha falsos mestres o falsos profetes.

P: Què és la "Pronunciació secreta"? ... perquè en el judaísme està prohibit dir el nom de Déu...
R: Pels cabalistes les "vibracions fonètiques" són molt importants. Jo en parlo en els meus escrits i també en el meu llibre "Les quatre columnes catalanes". La física quantica ens ha descobert que la matèria són vibracions....com les que emetem quan parlem. És per aixì que la llengua vernacla és tant importat, perquè les seves vibracions estan relacionades amb el lloc on es parlen. És per això que jo dic: Als Paisos Catalans, aquells que parlen en català, pensen. Aquells que parlen en castellà, obeeixen. Als Països Catalans, parlant en català es pot arribar fins a l'Infinit (Ein sof a la càbala). Parlant en castellà només es pot arribar fins a la Constitució espanyola.
L'autèntica vocalització del Tetragramatton son les quatre consonants del nom de Deu, com les quatre barres de la bandera catalana. Com que no es poden pronunciar les 4 lletres, es representen amb 4 pals o barres, vet aquí l'origen de la "senyera",la bandera catalana... o sigui el Camí o "senyal" del "Seny", de la Veritat: Ein sof (Substància), Kether (Seny), Chokmah ( Senyor), Binah ( Senyora).(veure http://ghostchild.org/index.php?showtopic=173)

P: Quants tipus de Càbala hi ha?
R: Se'n distingueixen 3: la extàtica, la teosòfica i la màgica. Són els 3 triangles de l'Arbre de la Vida, que sumen 9 angles, com els 9 cavallers de la tradició catalana, el mite d'Otger Cataló, fundadorde Catalunya.
És molt interessant llegir "Les morades filossofals" de Santa Teresa de Jesús, que els espanyols s'han apropiat, però que no està relacionada amb al cultura castellana sinó amb la cultura mística dels cabalistes que els castellans van "cremar per heretges" i perseguir en nom de l'Espanya Catòlica Apostòlica i Romana....La que es va constituir per a perseguir els cabalistes ja en el segle XIII a la batalla de Muret contra els occitans, provençals i catalans que eren autèntics cabalistes.
Però per accedir a aquest èxtasis filossòfic i espiritual, es comença per ser "humil". Es pot aplicar allò que deia Sèneca (que també ens diuen que era espanyol, però no ho era, era bètic i iber, però no castellà): Rebre, Assimilar, Donar. Allò que es reb gratuïtament ( sigui per la gràcia), s'ha de donar gratuïtament. Abraham Abulafia - de qui es diu que era jueu aragonès, instal·lat a Barcelona (1270) - va crear un mètode precís per lograr l'experiència extàtica. Però Abraham Abulàfia no era "aragonés"... En aquell temps El Regne d'Aragó era Catalunya. L'aragonesisme del jueu cabalista Abraham Abulàfia s'ha d'integrar en el catalanisme i amb la cultura de llengua catalana i no en l'espanyolisme de llengua castellana, ni en l'aragonesisme.

P: Llavors... hi va haver una càbala catalana?
R: La càbala va entrar a Sefarad (la península ibèrica) per Catalunya! Al segle XIIIa Catalunya hi havia els més importants cabalistes del món, catalans i provençals, i concretament a les ciutats de Girona i Barcelona... La càbala comença i reneix als voltants dels Pirineus i en llengua occitana, provençal i catalana. Hi havia el Rabí Ezra, el Rabí Azriel, Nahmánides (Isaac el Cec), el Rabí Shlomo Ibn Adret... a Catalunya es va escriure la totalitat de la Sepher Yezirah, una cosmogonía. I es practicava també el segon tipus de càbala, la càbala teosòfica-teúrgica. Nahmànides va adoptar el nom de Rambam ( A vegades es troba escrit "Rambán" potser perquè els espanyols no saben pronunciar la "m" a final de paraula). Fixeu-vos com tergiversen la biografia del català Nahmànides....Li diuen "hebraicoespanyol"!
(Mosé ben Nahmán, Girona, 1194-Palestina, c. 1270, conegut amb el seu nom veritable com Bonastruc Sa Porta, o Isaac el Cec). Es curiós que li diguin "hebraicoespanyol" i no diguin "hebreu-català". Els espanyols castellanistes i catòlico-vaticanistes amaguen i tergiversesn el contexte cultural "vernacle" per a castellanitzar, espanyolitzar, tergiversar les coses al treure-les del seu context natural i propi. També és curiós el nom de "Ram" que feia servir de pseudònim.... perquè comença per "ram " igual que el nom "ramon"... Un nom, aquest de "Ramon" propi de reis catalans relacionats amb els templers, que eren cabalistes.

P: En què consisteix la Càbala?
R: La finalitat no és fondre's amb Deu, com pretén la mística catòlica, sino influir en Ell, equilibrar-lo, millorar-lo...

P: Però, això és una heretjia...
R: Aquesta idea és grega, no hebrea. Jo m'identififco amb allò que va dir Jesucrist: " La meva família ( el meu poble o nació) són aquells que comparteixen el pensament del Pare i en donen testimoni". El meu nacionalisme i el concepte de nacionalisme que sempre ha identificat la cultura catalana, és un nacionalisme de substància i no de raça. És per això que jo crec que amb la càbala Catalunya pot trobar un llenguatge universal que la farà tenir una missió i ressò internacional en els egle XXI tal i com ja va ser en el segle X. Al segle XIII, Espanya i l'Església Catòlica Vaticanista varen imposar mentides, varen enterrar la càbala. Al segle XXI, la càbala rebrotarà i enterrarà Espanya i el Vaticà.

P: Però el llibre central de la Càbala, el Zohar, va ser escrit a Castella al segle XIII... R: No es veritat que fós escrit a "Castilla". És va escriure al Regne de León. Aquest regne va ser destruit pels castellans en nom d'Espanya. El nom de "León" és un nom jueu.... Cal recordar que les tradicions jueves ens parlen del "Lleó de Judà"... i que a la costa provençal-catalana hi ha un golf que es diu "Golf de Lleó". Per altra banda, aquest llibre era una traducció del català, occità i provençal , que es on va néixer la càbala en el segle X, del llibre Seger Yetzirà.

------------

(englis version; automatic online translation done by www.translendium.com)

MOSHE IDEL, SPECIALIST IN JEWISH CABALA.
58 years, born in Romania, at present lives in Israel, where he emigrated at 17 years. Doctor in Philosophy of the Cabala at the University of Jerusalem. He has filled in a classroom of 300 pupils at University with Barcelona, to experience the cabala, to visualize colors with the letters of YAHVE and to rise like this towards Him, like one mandala Buddhist, although mental... Its|His|Her|Their explanations have captivated everybody, its|his|her|their words impregnate the occidental culture and among its|his|her|their cracks an ancient|antique knowledge grows green again.

....

Question: ¿ What cábala?- means
Answer: He|She|It means "reception", in Hebrew. He|She|It means that you are pardoned|graced, that a kind of spiritual water that bathes you for inside enters in you and crèixer makes you a tree by questions that you consider and answers that you find. You make an interior path|way with what you have received. It|He|She is the substance of the things. -

P: Reception, of what? Of religious secrets?
R: They are not secret, the cabala precisely "reveals" he|she|it discovers|reveals (des-cobreix, des-tapa, woman to know) the secrets. At once|Suddenly you "understand things". The Catalan Ramon LLull explains it very well when it|he|she uses the expression and diagram of The Scale|Stair of the Common Sense.

P: Who receives it? the cabalists? an ellitist group and hermetical group of theosophists and Jewish mistics? ... there is a mystical Jew, the same as there is a Christian and Islamic mistics...
R: Not only the cabalists do receive it, everybody receive it. It|He|She is not a privilege of race. There are many people, of different races who receive this "substance of life" and make this path|way without knowing nothing of cabala. On the other hand there are cabalistes who distort the teachings of the cabala the same as there are Catholics and Christians who distort the teachings of Christ. In all beliefs there are false teachers or false prophets.

P: What is the "secret pronunciation"? ... because in the judaic rule prohibi to say the name|noun of God...
R: For the cabalistes the "phonetic vibrations" are very important. I speak in my writings and also in my book "The four Catalan columns". The quantic physics has discovered that the matter is done of vibrations .... like those that we issue when we speak. It is so that vernacular language|tongue is so important, because its|his|her|their vibrations are related with the place where they speak to themselves. It is because of that that I suggest|say: In the Catalan Land, those that speak in Catalan, they think. Those that speak in spanish, obey. In the Catalan Countries, speaking in Catalan it|he|she can go until the Infinite (Ein sof to|in the cabala). Speaking in Castilian only it|he|she can go until the Spanish Constitution.
The authentic vocalization of the Tetragramatton the four consonants of the name|noun of Ten, like the four bars of the Catalan flag. As the 4 letters can not be pronounced, they are represented with 4 poles|sticks or bars, here is the origin of the "Catalan flag" the "senyera", that means "The Path|Way" or "signal" of the "wisdom", of the Truth: Ein sof (Substance), Kether (Wisdom), Chokmah (Man), Binah (Woman). (see http://ghostchild.org/index.php?showtopic=173)

P: How many types of Cabala there are?
R: Some say there are 3: the ecstatic one, the theosophic one and the magician. The 3 triangles of theTree of the Life, which 9 angles, like the 9 knights of the Catalan tradition, the myth of Otger Cataló, founder of Catalonia.
It is very interesting to read "the filosofic home" of Santa Teresa de Jesús, which the Spaniards have attributed to themselves, but that it|she is not related with to the Castilian culture but with the mystical culture of the cabalistes that the Castilians "burned for heretics" and pursued in the name of the Apostolic Catholic and Roman Spain.... and then they pursued the cabalistes already in the 13th century to|in the battle of Muret against the Occitan, Provençals and Catalans that they were authentic cabalistes.
But to access to this filossòfic ecstasies and spiritual, begins by being "humble". What said Sèneca can be applied (also that they tell us that it|he was Spanish, but it|he|she was not it, was bètic and Iberian, but non Castilian): Receiving, To Assimilate, To Give. That what you receive freely (for the grace), it has to happen|give|stretch freely. Abraham Abulafia - of whom it is said that he was an Aragonese Jew, installed in Barcelona (1270) - wrote a precise method for to reach the ecstatic experience. But Abraham Abulàfia was not "aragonés"... In that time The Kingdom of Aragó was in Catalonia. The aragonesism of the Jew cabalista Abraham Abulàfia has to integrate in the catalanism and with the culture of Catalan language|tongue and not in the Spanish, nor in the aragonesism.

P: Then... was there a Catalan cabala?
R: The cabala entered into Sefarad (the Iberian peninsula) through Catalonia! In the XIII century Catalonia was the most important cabalistic place in the world, Catalans and Provençals, and precisely to the cities of Girona and Barcelona... The cabala starts and revives in|on the Pyrenees and in Occitan, Provençal and Catalan language|tongue. There was the Rabbi Ezra, the Rabbi Azriel, Nahmánides (Isaac The Blind), the Rabbi Shlomo Ibn Adret... in Catalonia the whole of the Sepher Yezirah, a cosmogonic teaching, was written. And also the second type of cabala was practiced, the cabala teosòfica-teúrgica. Nahmànides adopted the name|noun of Rambam (Writing "Rambán" is sometimes found perhaps because the Spaniards do not know how to pronounce that "m" at end by word). Notice|Fix how they distort the biography of the Catalan Nahmànides.... They say he was "hebraic-spanish"!
(Mosé well Nahmán, Girona, 1194-Palestina, St. 1270, known with its|his|her|their true name|noun as Bonastruc Sa Porta, or Isaac The Blind). The spanish say he was "hebraic-spanish" and do not say "Hebrew-Catalan". The Spanish and catholic-vaticanistic hide and change the "vernacular" cultural context to Hispanicize, to distort the things and facts to|in the to take them out of its|his|her|their natural own context. The name|noun of "Ram" is also curious that it|he|she used of pseudonym.... because it starts equal to the name "Ramon"... A name typical of Catalan kings related with the Templars, who were cabalists.

P: What does the Cabala consist of?
R: The purpose is not to melt with God - how it aims the Catholic mysticism - but to influence on Him, to balance Him, to improve Him...

P: However, this is impossible, and heretic...
R: This Greek idea, not an Hebrew idea. I identify myself with what Jesus the Christ said: "Those that share the thought of Father are my Family (my people, my nation) and they give witness". The catalan nationalism is a nationalism of substance and not of race, is my nationalism too, and the concept of nationalism that has always identified the Catalan culture. It is because of that that I believe that Catalan Cabala can find a universal language that will have a mission and international impact in the XXI century, already as it|he|she was in the century X. In the 13th century, Spain and the Catholic Vatican Church imposed lies, they buried the cabala. In the 21st century, the cabala will sprout again and will bury Spain and the Vatican.

P: But the central book of the Cabala, the Zohar, was written in Castilla in the 13th century...
R: Not true... It was wrote in The Kingdom of Lion (León). This kingdom was destroyed for the Castilians in the name of Spain. The name|noun of "León" (Lion) is a Jewish name|noun.... we must do not forget that Jewish traditions use the Unicorn and the Lion (the "Lion of Judea")... and that in the catalan coasts there is a gulf called "Gulf of Lion" (were the sacred boat of the 3 Mary arrived). On the other hand, this book was a translation from the Catalan, Occitan and Provençal, where the cabala was born in the 10th century, the book Seger Yetzirà.

Prairyearth- 11-12-2006
QUOTE
Jaume I the Conqueror was a Templar. The Templars were cabalists with a
astrological conception of the Divinity and they were compromised with the
esoteric sense of the poetry of the "Cantar dels Cantars" (Song of Songs) of the King Salomon.
The authentic cabala is that of the School of the Soul of Girona(Catalonia), when Girona was considerate Mother of Israel, goes tied to the renaissance of the Catalan Countries , to its political independence and to its cultural success, a cultural wave that will configure a new world in wich nations until now hidden and dominated will become independent, free and sovereign, while States until now sovereign will disintegrate and will disappear.
All this has a lot of meaning with Antichrist and its false nations.

DreamWalkerAwake,
I am still "absorbing" and contemplating what you have shared and a huge thank you for sharing this with all of us.

I have a question for you.....in a round about way it does pertain to what has been shared here.

Is there a story, legend or knowledge of some sort of "stone" that accompanied these teaching when they were brought to Catalan lands and peoples?

I have been researching this morning something called the "Chintamani Stone." It is my understanding that there may well be more than one of these stones.

Alexander was said to have had occasional contact with the Hierarchy of Light and its Head, whom he called Zeus or Ammon. His mission was clearly explained to him by the Oracle of Ammon in Siwa oasis and by Egyptian priests in Thebes. Unfortunately, he lost the direct connection soon after he estranged his beloved better half, Melissa, who was entrusted the possession of the Chintamani Stone, a gift from Orion and a link to Heavens. Having lost immediate contact with the Stone, he soon strayed away from the destined path and suffered greatly as a result. He did not complete his mission and died when the Hierarchy of Light decided to withdraw him and wait until better times come given his failure to overcome his chief vices - pride and anger. According to the Teaching of Living Ethics, Alexander was tasked with uniting Europe and Asia in a world brotherhood based on political, economic, cultural and spiritual unity but succeeded only to a certain extent.

This "World Brotherhood (?)" is trying to be yet obtained for the present day powers that be. We know it as the NWO. The present leaders also are said to have used the "Chintamani stone" Here is a little more history about the stone, Where or even if it fits into cabalist thinking, I have not a clue. This type of thinking about the stone, whether it has real or imagined powers, may well be the downfall of those presently in power trying to rule the world with an iron fist.
Prairyearth
-----------------------------------------
Chintamani Stone

Page Version 1.01

It appears to be a trapezohedron made of black stone or ore, with glowing striatons. However it is more, or less, than stone. Scientists would not be able to study it completely because it exists only partially in in humanities concept of matter and space.

It is more than an artifact, it is a key to doors that were sealed aeons ago.

Part of the stone was kept in a monastery in Tibet, the second in the Museum of Natural history in Manhattan, and the final piece in the city of Agartha.

One ancient South American Legend relates that the god Tvira built a temple on an island in the lake Titicaca to hold three holy stones called the Kala.

Similarly three black stones were venerated by the Muslims in the Ka'aba at the great mosque in Mecca. There are several traditions associated with the stones but all agree on its celestial origin. Muslims say that the stones were originally white but turned black after absorbing dark or evil thoughts.

In Hungary, near the village of Stregoicavar, there was a monolith that 19th century occultists spoke as one of the keys. There was a lot of superstition regarding the stone and the monolith, especially the assertion that if anyone slept in its vicinity that they would be haunted by monstrous nightmares of another world afterwards forever.

In many texts the stone is referred to as the Shining Trapezohedron. A number of esoteric and suppressed volumes dating back to the Gnostic tradition mentioned the original form of the stone as a Trapezohedron. An Arab scholar who went by the name of Abdul al-Hazred wrote of it in his 18th century manuscript, Kitab al-Azif. Von Junzt alluded to it in his Unausprechlichen Kulten, as did the Ponape scripture and Pinn's De Vermiis Mysteriis.

The most recent mention of the stone is from the 1920's and directly reference the reason why the stones were called keys.

In Buddhist and Taoist, there is the Tradition of Eight Immortals, eight masters who reside beneath a mountain on the Chinese-Tibet border. The City, known as Agartha in some legends and Hsi Wang Mu in others, is possibly underground and has been said by many as to be near Lhasa. There have been numerous and dubious reports of explorations of tunnels leading to the city, but the most convincing came from Nicholas Roerich, a Russian artist and Mystic.

During his travels in Asia in the first decade of the twentieth century he heard about Eight Immortals and their abode in the mountains. He learned from a native guide about a huge vault inside the Kun Lun mountain range where treasures had been stored from the beginning of history and of strange gray people.

In the 1920's a high abbot from the Trasilumpo lamasery entrusted Roerich with a fragment of a magical stone from another world, The Chintamani Stone, alleged to have come from the Sirius system. Ancient Asian texts claim that 'when the son of the sun descended upon the Earth to teach mankind, there fell from the heaven a shield which bore the power of the world.

Roerich's wife wrote that the stone possessed a dark luster, like a dark heart, with four unknown letters.. Roerich recognized the four letters on the stone to be Sanskrit and translated them to mean 'Through the Stars I come. I bring the chalice covered with the shield. Within it I bring a treasure, the gift of Orion.'

Its radiation was stronger than Radium but on a different frequency.

Asian legends state that this radiation covers a vast area and influence world events. The main mass of the stone is kept in a tower in the city of the Starborn.

According to ancient texts the stone was sent from Tibet to King Solomon in Jerusalem, who split the stone and made a ring out of one piece. Centuries later Muhammad took three other fragments to Mecca. A smaller fragment was sent with Roerich to Europe to help aid the establishment of the league of nations. With the failure of the League, Roerich returned the fragment to the Trasilumpo lamasery in Tibet.

Supposedly the thirteenth Dalai Lama decreed that the fragments were to be kept in separate places for safe keeping.

During Roerich's journey to Tibet he reported he saw a flying disk, a term he used two decades before the phrase was coined. His guide told him it was from the city of Agartha.

Roerich speculated that the stone was a form of Moldavite, a magnetic mineral said to be a spiritual accelerator. Some historians said that the stone can act as a homing beacon, leading to the man piece and the city of the Eight Immortals.

The Abbot told Roerich how the immortals were made of air and clay, formed by Mu Kung, the sovereign of eastern air and Wang Mu, the queen of the western air. A post Taoist twist is that they are from a planet in the solar system of Sirius and established an outpost in the Tibet Mountains to conduct their genetic hybrid experiments.

Roerich's theory about the stone is that it is charged with Shugs, currents of psychic force. He speculated it resembled an electrical accumulator and may give back, in one way or another, the energy stored within it. For instance, it will increase the spiritual vitality of anyone who touches it, infusing him with knowledge, or enhancing psychic abilities, that allow him to glimpse Agartha, the valley of the Eight Immortals.

The stone, according to Balam, is a key, a key to all futures and everyone's destiny. It is a point of power, a nontechnological quantum vortex.

http://www.jamesaxler.com/dlwsg/chintamani_stone.htm

DreamWalkerAwake- 11-17-2006
QUOTE (Prairyearth @ November 12, 2006 05:37 pm)
[QUOTE]Is there a story, legend or knowledge of some sort of "stone" that accompanied these teaching when they were brought to Catalan lands and peoples?


Mmmmmm....no, I know nothing about a stone related with catalan traditions. Anyway, cabalists use not to relate Life, or God, or World, to ANY object, even the Holly Grail (Sang Reial).
The quest for sacred Objects is merely an illusion and belongs to northern european peoples.

Prairyearth- 11-17-2006
QUOTE
The quest for sacred Objects is merely an illusion and belongs to northern european peoples.


True DreamWalker. This stone I am speaking of doesn't have any ties to the Sangrael. It is a little different. Still, you are correct, it is just that, and object and nothing more.

I am still absorbing what you are sharing and will be back to post soon.
Prairy

Forumer™ is Voted #1 Free Forum Hosting provider
Build your own community today with the largest message board hosting company.